VI. REFERENCES

Blum, S. & Levenston, E. (1978). "Lexical Simplification in Second-Language Acquisition." Studies in Second Language Acquistion, 2 (2), 43-63.

Bond, A. (1974). German Loanwords in the Russian Language of the Petrine Period. Bern: Herbert Lang.

Carter, R. (1987). Vocabulary. Applied Linguistic Perspectives. London: Allen & Unwin.

Carter, R. & McCarthy, M. (1988). Vocabulary and Language Teaching. London & New York: Longman.

Cohen, A.D. (1987). "The Use of Verbal and Imagery Mnemonics in Second-Language Acquisition." Studies in Second Language Acquisition, 9, 43-62.

Cohen, A.D. & Aphek, E. (1981). "Easifying Second Language Journal." Studies in Second Language Acquisition, 3 (2), 221-236.

Comrie, B. & Stone, G. (1978). The Russian Language since the Revolution. Oxford: Oxford University Press.

Cross, A.G. (1986). "'S'angliskago': Books of English Origin in Russian Translation in Late Eighteenth-Century Russia." Oxford Slavonic Papers, XIX, 62-87.

Fasmer, M (1971). Etimologicheski Slovar' russkogo yazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language]. 4 Vol. Moscow: Izdatel'stvo "Progress."

Filin, F.P. (Ed.). (1979). Russki Yazyk Entsiklopediya. Moscow: Izdatel'stvo ?Sovetskaya entsikolpediya."

Filin, F.P. (Ed). (1981). Leksika russkogo literaturnogo yazyka XIX-nachala XX veka [Lexis of the Russian Literary Language during the 19th Century to the Beginning of the 20th Century]. Academy of Sciences, Institute of Russian Language . Moscow: Izdatel'stvo "Nauka."

Gallagher, J.P. (Feb. 1993). "English Words are Talk of Russia, New Vocabulary Reflects a Fascination with the West." AATSEEL Newsletter, 35 (4), p. 24. Reprint from Chicago Tribune, 11/15/92.

Galler, M. & Marquess, H.E. (1972). SOVIET PRISON CAMP SPEECH-A Survivor's Glossary. Madison, Wisconsin: The University of Wisconsin Press.

Gardiner, S.C. (1965). German Loanwords in Russian 1550-1690. Oxford: The Philological Society.

Gass, S.M. (1988). "Second Language Vocabulary Acquisition." Annual Review of Applied Linguistics, 9, 92-106.

Giacobbe, J. & Cammarota, M. (year?). "Learners' Hypotheses for the Acquisition of Lexis." Studies in Second Language Acquisition, 8, 327-342.

Grunwald, C. de (1956). Peter the Great. New York: The MacMillan Company.

Hamilton, W.S. (1980). Introduction to Russian Phonology and Word Structure. Columbus, Ohio: Slavica Publisher, Inc.

Haugen, E. (1950). "The Analysis of Linguistic Borrowing." Language, 26, 210-231.

Heien, L.G. (1984). "Loanword Recognition in Russian." Russian Language Journal, XXXVIII, 13 (1), 51-61.

Heuttl-Worth, G. (1956). Die Bereicherungs des russischen Wortschatzes im XVIII. Jahrhundert. Vienna: Verlag Adolf Holzhausens Nfg.

Huettl-Worth, G. (1963). Foreign Words in Russian. A Historical Sketch, 1550-1800. Berkley and Los Angeles: University of California Press.

Hughes, L.A.J. (1983). "Architectural Books in Petrine Russia." In A.G. Cross (Ed.), Russia and the West in the Eighteenth Century." Newtonville, MA: Oriental Research Partners.

Ilson, R. (1985). "The linguistic significance of some lexicographic conventions." Applied Linguistics, 6, 2, 162-172.

Kellerman, E. (1978). "Transfer and Non-Transfer: Where Are We Now." Studies in Second Language Acquisition, 2 (1), 37-57.

Kerim-Zade, I. & Pavlov, V. (1990). "The Semantico-Functional Variability of Words and the Teaching of Vocabulary to Advanced EFL Students" Applied Linguistics, 10 (4), 382-391.

Khazanova, M. (1992). "Russkii lengvich." Handout from presentation at AATSEEL Meeting, NYC, 12/28/92.

Krashen. S. (1989). "We Acquire Vocabulary and Spelling by Reading: Additional Evidence for the Input Hypothesis." The Modern Language Journal 73 (4), 440-464.

Krysin, L.P. (1965). "K opredeleniyu terminov 'zaimstvovanie' i 'zaimstvovannoe slovo" [Defining the terms 'borrowing' and 'borrowed word']. In E.A. Zemskoj & D.N. Shmeleva (Eds.), Razvitie leksiki sovremennogo russkogo yazyka [Development of the Lexis of Modern Russian].

Krysin, L.P. (1968). Inoyazychnye Slova V Russkom Yazyke [Foreign Words in the Russian Language]. Moscow: Izdatel'stvo "Nauka."

Leeming, H. (1973). "Polish-Latin Influences in Pre-Petrine East Slavonic: Some Observations". Slavic and East European Review. LI (124), 344-357.

Leeming, M. (1973). "Greek and Latin Elements in Pamvo Berynda's Lexicon on 1627." Slavic and East European Review, LI (123), 182-213.

Lehmann, W. (1962). Historical Linguistics: An Introduction. New York: Holt, Rinehart and Winston.

Lovers of the Russian Book Newsletter (March 1993). Vol. II (3), p. 5.

Madariaga de, I. (1983). "Catherine and the Philosophes." In A.G. Cross (Ed.), Russia and the West in the Eighteenth Century." Newtonville, Mass.: Oriental Research Partners.

Muchnik, I.P. (1964). "Neizmenyaemye sushchestvitel'nye, ikh mesto v sisteme skloneniya i tendentsii razvitiya v sovremennom russkom literaturnom yazyke [Indeclineable nouns, Their Place in the Declension System and the Tendency of developement in modern literary Russian." In Razvitie grammatiki i leksiki sovremmenogo russkogo yazyka [Development of the Grammar and Lexis of Modern Russian (pp. 148-180). Moscow: Nauka.

Norbury, J.K.W. (1967). Word Formation in the Noun and Adjective. Cambridge, England: Cambridge University Press.

Pelc, L. (Jan. 23, 1993). "Linguistic Theory, Second Language Acquisition Theory and the Role of Metalinguistic Awareness in Adult Second Language Proficinecy. Presentation at NYS Applied Linguistics Winter Conference, La Guardia Community College, NYC.

Poltoratskaya, M.A. ( 1967). Russkaya Leksikologiya i Leksikografiya [Russian Lexicology and Lexicography]. Winnipeg, Manitoba, Canada: Trident Press Ltd.

Ringbom, H. (1983). "Borrowing and Lexical Transfer." Applied Linguistics, 4 (3), 207-212.

Ringbom, H. (Ed.). (1985). "Transfer in relation to some other Variables in L-2 Learning." In H. Ringbom (Ed.), Foreign language learning and bilinguaism." Abo, Finland: Research Institute of the Abo Akademic Foundation.

Ringbom, H. (1987). The Role of the First Language in Foreign Language Learning. Clevedon, England: Multilingual Matters Ltd.

Rodionova, Z.V. & Filatov, V.P. (Eds.). (1987). Russko- anglijskii slovar' obshchestveno-politicheskoi leksiki [Eussian-English Dictionary of Socio-Political Terms]. Moscow: Russkij Yazyk Publishers.

Roehling (1983). "Illustrated Publications on Fireworks and Illuminations." In A.G. Cross (Ed.), Russia and the West in the Eighteenth Century (pp. 94-100). Newtonville, Mass.: Oriental Research Partners.

Rot, S. (1991). Language Contact. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Rothstein, R.A. (1985). "While Reading Soviet Dictionaries of Neologisms." SEEJ, 29 (4), 461-470.

Sapir, E. (1921). Language. San Diego, New York, London: Harcourt Brace Jovanovich.

Saussure, F. de (1986). Course in General Linguistics. La Salle, IL: Open Court.

Schmemann, S. (Dec. 1992). "Russia Talks Biznes." AATSEEL Newsletter, 35 (3), pp. 23-24. Reprint from New York Times Magazine 10/18/92.

Selishchev, A.M. (1928). Yazyk revolyutsionnoi epokhi [Language of the Revolutionary Era]. Moscow: Rabotnik Prosveshcheniya.

Shanskii, N.M. (1971). V mire slov [In the World of Words]. Moscow: Izdatel'stvo "Prosveshchenie."

Smirnitskii, A.I. (Ed.). (1987). Russko-anglijskii slovar' [Russian-English Dictionary]. Moscow: Russkii Yazyk Publishers.

Thomas, G. (1988). "Towards a Typology of Lexical Purism in the Slavic Literary Languages." Canadian Slavic Papers, XXX, 1, 96-111.

Townsend, C.E. (1975). Russian Word-Formation. Columbus, Ohio: Slavica Publishers, Inc.

Treadgold, D.W. (1972). Twentieth Century Russia. 3rd Ed. Chicago: Rand McNally & Company.

Unbegaun, B.O. (1950). "Colloquial and Literary Russian." Oxford Slavonic Papers, 1: 26-36.

Unbegaun, B.O. (1969). "Cards and Card-Playing in Muscovite Russian." In Selected Papers on Russian and Slavonic Philology. Oxford: Clarendon Press.

Unbegaun, B.O. (1972). Russian Surnames. Oxford: Oxford University Press.

Vinogradov, V.V. (1969). The History of the Russian Literary Language from the Seventeenth Century to the Nineteenth. Translated and adapted from Ocherki po istorii russkogo literaturnogo yazyka XVII-XIX vv, 2nd ed. (1938), Moscow, by L.L. Thomas. Madison, WI: The University of Wisconsin Press.

Vinokur, G.O. (1971). The Russian Language, A Brief History. Cambridge: Cambridge University Press.

Visson, L. (1991). From Russian into English. An Introduction to Simultaneous Interpretation. Ann Arbor, Michigan: Ardis Publishers.

Vlasto, A.P. (1988). A Linguistic History of Russia to the End of the Eighteenth Century. New York: Oxford University Press.

Ward, D. (1965). The Russian Language Today. System and Anomaly. London: Hutchinson University Press.

Weinreich, U. (1953). Languages in Contact. Findings and and Problems. New York: Mouton Publishers.

Weinreich, U. (1980). On Semantics. W. Labov & B.S. Weinreich (Eds.). University of Pennsylvania Press.

Wikberg, K. (1983). "Methods in Contrastive Linguistics." Applied Linguistics, 4 (3), 213-221.

Woodhouse, R.H.M. (1972). History and Principles of Compilation of the Large Soviet Academy Dictionary of Russian (1950-1965). Submitted for the degree of Master of Arts in the Australian National University.

Zamkina, V.V. (1966). "Terminologiya probirnogo dela i affinazha v russkom yazeyka XVIII v [Terminology for Assaying and Refining]. In Sorokin (Ed.) Protsessy formirovaniya leksiki russkogo literaturnogo yazyka (ot Kantemira do Karamzina) [Processes of Forming the Lexis of the Russian Literary Language (from Kantemir to Karamzin)]. Moscow & Leningrad: Izdatel'stvo Hauka.

Zhdanov, I.F. (Ed.). (1991). Russko-angliiskii vneshne- torgovyi i vneshneekonomicheskii slovar' [Russian-English Foreign Trade and Foreign Economic Dictionary]. Moscow: Izdatel'stvo "russkii yazyk."