B. LOANWORDS OF THE 19TH CENTURY

1. 1820's & 1830's: Filin

A reading of Filin's (1981, pp. 36-45) citations reveals how the Russian gentry were spending their time in the early 1800's.

For Russian "-izm" substitute English "-ism" (exception pleonazm) and you see what they were discussing.

anakhronizm

feodalizm

nigilizm

romantizm

antagonizm

katolitsizm

pleonazm

somnambulizm

byurokratizm

klassitsizm

protestantizm

spiritualizm

dogmatizm

krititsizm

prozaism

terrorizm

dualizm

liberalizm

radikalizm

tsinizm

fatalizm

mistitsizm

realizm

vandalizm

The following borrowings describe the life of the nobility-- where they lived, what they wore and ate.

aplodisment

applause

muslin

muslin

komfort

comfort

elastik

elastic

veranda

veranda

beret

beret

mansarda

attic, garret

boa

boa

park

park

zhaket

jacket

skver

square=public garden

galoshi

galoshes

restoran

restaurant

pidzhak

(pea) jacket

litsei

Lyceum

smoking

dinner jacket

kottedzh

cottage

tsilindr

top hat

kolledzh

college

domino

dominoes

veterinariya

veterinary science

pled

rug

ferma

farm

sigareta

cigarette

morg

morgue

tarantella

tarantella

buterbrod

bread 'n butter

mazurka

mazurka

vinegret

vinaigrette

kotil'yon

cotillion

kohl'rabi

kohlrabi

pyure

puree

kompot

compote

puding

pudding

muss

mousse

fakt

fact

byudzhet

budget

blank

form

tsivilizatsiya

civilization

shrapnel'

shrapnel

2. 1870's-1917: Filin

English becomes a large new source of loanwords, especially in sports and labor union vocabulary, according to Filin (1981b, pp. 210-2214).

bar

fil'm

start

beisbol

finish

stend

boikot

fokstrot

tank

boks boxing

futbol

tred-yunion

boksyor boxer

life elevator

trek track

chempion

linoleum

trener

detektiv

lokaut lockout

trenirovat' to train

kodak

rekord

trest trust

French cultural influences have changed from the beginning of the 19th century (pp. 214-218).

aviator

impressionizm

pilot

as ace airman

khromatizm

planyor glider

aeroplan

kooptatsiya co-optation

propeller

aerodrom

kubizm

shezlong chaise lounge

avtoritarnyi authoritarian

muar moire

shofyor chauffeur

briz breeze

sabotazh

dirizhabl' dirigible

vazelin vaseline

German influences (pp. 218-221) are few.

kollektiv

leitmotiv

raritet rarity

shtreikbrekher

tseppelin Zeppelin